# Russian translation of Antibot (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Antibot (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 14:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "active"
msgstr "активно"
msgid "inactive"
msgstr "неактивно"
msgid "Form IDs"
msgstr "ID форм"
msgid "You must have JavaScript enabled to use this form."
msgstr ""
"Вы должны включить JavaScript чтобы "
"использовать эту форму."
msgid "Submission failed"
msgstr "Отправка не удалась"
msgid "Antibot"
msgstr "Антибот"
msgid "Display form IDs"
msgstr "Отображать ID форм"
msgid "Prevent forms from being submitted without JavaScript enabled"
msgstr ""
"Запретить отправку форм без "
"включенного JavaScript"
msgid ""
"You have reached this page because you submitted a form that required "
"JavaScript to be enabled on your browser. This protection is in place "
"to attempt to prevent automated submissions made on forms. Please "
"return to the page that you came from and enable JavaScript on your "
"browser before attempting to submit the form again."
msgstr ""
"Вы попали на эту страницу, потому что "
"отправили форму, для которой в вашем "
"браузере должен быть включён JavaScript. "
"Эта защита предназначена для "
"предотвращения автоматической "
"отправки форм. Пожалуйста, вернитесь "
"на страницу, с которой вы пришли, и "
"включите JavaScript в вашем браузере, "
"прежде чем пытаться отправить форму "
"ещё раз."
msgid ""
"Antibot requires that a user has JavaScript enabled in order to use "
"and submit a given form."
msgstr ""
"Antibot требует, чтобы у пользователя был "
"включён JavaScript, чтобы использовать и "
"отправлять указанную форму."
msgid "Submission failed. Please reload the page and try again."
msgstr ""
"Отправка не удалась. Пожалуйста, "
"обновите страницу и попробуйте еще "
"раз."
