# Vietnamese translation of Answers (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2016 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Answers (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-02 03:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Body"
msgstr "Nội dung"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "more"
msgstr "thêm"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "none"
msgstr "không có"
msgid "Question"
msgstr "Câu hỏi"
msgid "Answer"
msgstr "Trả lời"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Desc"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Defaults"
msgstr "Các mặc định"
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ trước"
msgid "next ›"
msgstr "sau ›"
msgid "author"
msgstr "tác giả"
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "Unanswered Questions"
msgstr "Thắc mắc chưa được giải đáp"
msgid "« first"
msgstr "« đầu"
msgid "last »"
msgstr "cuối »"
msgid "Offset"
msgstr "Độ dịch"
msgid "Begin"
msgstr "Bắt đầu"
msgid "Answers"
msgstr "Trả lời"
msgid "Post date"
msgstr "Ngày gửi bài"
msgid "Items per page"
msgstr "Số mục trên một trang"
msgid "- All -"
msgstr "- Tất cả -"
msgid "Subject line"
msgstr "Dòng tiêu đề"
msgid "Asc"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Master"
msgstr "Chính"
msgid "Answer Count"
msgstr "Số trả lời"
msgid "Notify on Answer"
msgstr "Thông báo khi có trả lời"
msgid "Question Locked"
msgstr "Câu hỏi đã bị khóa"
msgid "Enables users to ask questions and for other users to answer them."
msgstr ""
"Cho phép người dùng tạo câu hỏi để những người khác "
"trả lời."
msgid "Ask Your Question"
msgstr "Đặt câu hỏi"
msgid "Add some details to your question"
msgstr "Thông tin chi tiết về câu hỏi của bạn"
msgid "Enter your question"
msgstr "Nhập câu hỏi"
msgid ""
"Would you like to receive notifications by email when users post "
"answers to your question?"
msgstr ""
"Bạn có muốn nhận thông báo qua Email khi có người trả "
"lời câu hỏi của mình không?"
msgid "An answer provided to question asked by a member of the community"
msgstr "Câu trả lời cho một câu hỏi do người dùng tạo"
msgid "A question which can be answered by other users"
msgstr "Mỗi câu hỏi cho phép người khác trả lời"
msgid "<em>No answers yet</em>"
msgstr "<em>Chưa có trả lời</em>"
msgid "Entity content"
msgstr "Nội dung của đối tượng"
msgid "All Questions"
msgstr "Các thắc mắc"
msgid "\"New Answer\" Notification Email"
msgstr "Thông báo \"Có câu trả lời mới\""
msgid ""
"Users can ask to be notified by email when a new answer is posted to "
"their question. Settings for the email."
msgstr ""
"Hệ thống có thể báo cho người hỏi qua Email mỗi khi "
"câu hỏi của họ được trả lời. Thiết lập về nội "
"dung thư."
msgid "Provides a question and answer service"
msgstr "Đặt câu hỏi để tìm kiếm trả lời"
msgid "Add a Question"
msgstr "Đặt câu hỏi"
msgid "Enter a question to ask ... and start the process of asking it"
msgstr "Nhập câu hỏi..."
msgid "Search Again"
msgstr "Tìm lại"
msgid "Continue With Your Question"
msgstr "Tiếp tục hỏi"
msgid "Post Your Answer"
msgstr "Trả lời"
msgid "Configure how the question/answer service operates"
msgstr "Cấu hình hoạt động của mục Hỏi - Đáp"
msgid ""
"The \"Using Answers\" menu contains several links that are helpful for "
"using the Q&A service"
msgstr ""
"Trình đơn \"Hỏi - Đáp\" chứa các liên kết tới dịch "
"vụ Hỏi - Đáp của hệ thống"
msgid "Using Answers"
msgstr "Chuyên mục Hỏi - Đáp"
msgid "Ask a new question"
msgstr "Đặt câu hỏi"
msgid "Ask a new question (after searching)"
msgstr "Đặt câu hỏi (sau khi tìm kiếm)"
msgid "Search for a question"
msgstr "Tìm kiếm mục Hỏi - Đáp"
msgid "<em>No questions match....</em>"
msgstr "<em>Không có câu hỏi nào khớp ....</em>"
msgid "<em>No results ....</em>"
msgstr "<em>Không có kết quả nào ....</em>"
msgid "<em>All questions have been answered ...</em>"
msgstr "<em>Mọi thắc mắc đều đã được giải đáp ...</em>"
msgid "Search Questions"
msgstr "Tìm kiếm câu hỏi"
msgid "Search: Search Terms"
msgstr "Tìm kiếm: Từ khóa tìm kiếm"
msgid "Search & Add Page"
msgstr "Tìm kiếm & Tạo câu hỏi"
msgid "Check whether your question has already been asked"
msgstr ""
"Kiểm tra xem câu hỏi bạn đặt đã được đề xuất "
"chưa"
msgid "<em>No questions match ....</em>"
msgstr "<em>Không có câu hỏi nào khớp ....</em>"
msgid "<em>You have not yet answered any questions ...</em>"
msgstr "<em>Bạn chưa trả lời câu hỏi nào ...</em>"
msgid "field_answer_question"
msgstr "field_answer_question"
msgid "User Profile - Questions Answered"
msgstr "Hồ sơ người dùng - Các câu hỏi đã trả lời"
msgid "<em>You have not yet asked any questions ...</em>"
msgstr "<em>Bạn chưa đặt câu hỏi nào ...</em>"
msgid "Your Questions"
msgstr "Câu hỏi của bạn"
msgid "Questions Asked"
msgstr "Các câu hỏi đã tạo"
