# Portuguese, Portugal translation of Anonymous Publishing (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anonymous Publishing (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "title"
msgstr "título"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
msgid "Main settings"
msgstr "Definições principais"
msgid "published"
msgstr "publicado"
msgid "Spam control"
msgstr "Controle de SPAM"
msgid "id"
msgstr "id"
msgid "Purge"
msgstr "Purgar"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "e-mail"
msgstr "email"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 utilizador"
msgstr[1] "@count utilizadores"
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
msgid "Unable to send mail. Please contact the site admin."
msgstr ""
"Não foi possível enviar o email. Por favor contacte a "
"administração do site"
msgid "Advanced help"
msgstr "Ajuda avançada"
msgid "Indefinitely"
msgstr "Indefinidamente"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid ""
"Your comment has been queued for review by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"O teu comentário foi colocado em fila de espera para revisão por um "
"dos administradores do sítio e será publicado após aprovação."
msgid "Your comment has been posted."
msgstr "O seu comentário foi publicado."
msgid "subject"
msgstr "assunto"
