# Ukrainian translation of Anonymous Publishing (7.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anonymous Publishing (7.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-08 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "title"
msgstr "назва"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Note:"
msgstr "Примітка:"
msgid "Main settings"
msgstr "Основні налаштування"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Spam"
msgstr "Спам"
msgid "published"
msgstr "опубліковано"
msgid "id"
msgstr "id"
msgid "Purge"
msgstr "Очистити"
msgid "Blocked"
msgstr "Заблоковано"
msgid "Moderation"
msgstr "Модерація"
msgid "e-mail"
msgstr "ел.адреса"
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
msgid "Privacy"
msgstr "Конфіденційність"
msgid "activate"
msgstr "активація"
msgid "Execute"
msgstr "Виконати"
msgid "Unable to send mail. Please contact the site admin."
msgstr ""
"Неможливо надіслати пошту. Зверніться "
"до адміністратора сайту."
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Message templates"
msgstr "Шаблони повідомлень"
msgid "Options:"
msgstr "Параметри:"
msgid ""
"Your comment has been queued for review by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Коментар в черзі на перегляд "
"адміністраторами сайту та буде "
"опублікований після схвалення."
msgid "Your comment has been posted."
msgstr "Коментар був доданий."
msgid "subject"
msgstr "тема"
msgid "Last seen"
msgstr "Останні переглянуті"
msgid "Save setting"
msgstr "Зберегти налаштування"
msgid "alias"
msgstr "синонім"
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Хибний код активації."
