# Romanian translation of Anonymous Posting (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anonymous Posting (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Content types"
msgstr "Tipuri de conținut"
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Your name"
msgstr "Numele dumneavoastră"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Autorii anonimi nu-și pot introduce datele de contact"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Autorii anonimi își pot introduce datele de contact"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Autorii anonimi trebuie să-și introducă datele de contact"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr ""
"Conținutul acestui câmp va fi considerat confidențial și nu va fi "
"făcut public."
msgid "Save content type"
msgstr "Salvează tipul de conţinut"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Uses"
msgstr "Folosește"
msgid "The name you used belongs to a registered user."
msgstr "Numele ales aparţine unui utilizator înregistrat."
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
msgstr "Adresa de e-mail specificată nu este validă."
msgid ""
"The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully "
"qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
msgstr ""
"Adresa URL a paginii tale nu este validă.  Nu uita, ea trebuie să "
"fie în forma <code>http://example.com/directory</code>."
