# Slovak translation of Anonymous Posting (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anonymous Posting (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 05:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "Homepage"
msgstr "Domovská stránka"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Your name"
msgstr "Vaše meno"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Anonymní používatelia nemôžu zadať kontaktné informácie"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Anonymní používatelia môžu zadať kontaktné informácie"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Anonymní používatelia musia zadať kontaktné informácie"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr "Obsah tohto poľa je súkromný a nebude verejne zobrazený."
msgid "Save content type"
msgstr "Uložiť typ obsahu"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Uses"
msgstr "Používa"
msgid "The name you used belongs to a registered user."
msgstr "Meno, ktoré ste použili, patrí zaregistrovanému používateľovi."
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
msgstr "Zadali ste neplatnú e-mailovú adresu."
msgid ""
"The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully "
"qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
msgstr ""
"URL adresa vašej domovskej stránky nie je platná. Musí byť presne "
"zadaná, tj. v tvare <code>http://priklad.sk/priečinok</code>."
