# Bosnian translation of Anonymous Posting (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2012 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anonymous Posting (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-12 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Sačuvaj postavke"
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Postavke konfiguracije su sačuvane."
msgid "Your name"
msgstr "Vaše ime"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
msgid "configure"
msgstr "podesi"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimus"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Anonimni korisnici ne mogu ostaviti svoje kontakt informacije"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Anonimni korisnici mogu ostaviti svoje kontakt informacije"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Anonimni korisnici moraju ostaviti svoje kontakt informacije"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr "Sadržaj ovog polja će biti privatan i neće biti javno prikazan."
msgid "The name you used belongs to a registered user."
msgstr "Ime koje koristite pripada registrovanom korisniku."
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
msgstr "E-mail adresa koju ste ostavili nije validna."
msgid ""
"The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully "
"qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
msgstr ""
"URL adresa vaše stranice nije validna. Zapamtite da adresa mora biti "
"u formi kao <code>http://example.com/directory</code>."
