# Lithuanian translation of Anonymous Posting (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anonymous Posting (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "Email address"
msgstr "El. pašto adresas"
msgid "Homepage"
msgstr "Svetainė"
msgid "Home page"
msgstr "Pirmas puslapis"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti."
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Your name"
msgstr "Jūsų vardas"
msgid "configure"
msgstr "konfiguruoti"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresas"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Nustatymai nebuvo išsaugoti dėl klaidos."
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Anonimai gali neįvesti kontaktinių duomenų"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Anonimai gali įvesti kontaktinius duomenis"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Anonimai privalo įvesti kontaktinius duomenis"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr "Šio laukelio turinys yra privatus ir nerodomas viešai."
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "Uses"
msgstr "Naudoja"
msgid "The name you used belongs to a registered user."
msgstr "Jūsų įvestas vardas priklauso registruotam nariui."
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
msgstr "Jūsų įrašytas el. pašto adresas yra neteisingas."
msgid ""
"The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully "
"qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
msgstr ""
"Jūsų svetainės adresas yra neteisingas. Jis turi būti nurodytas "
"pilnai, įskaitant protokolą, pvz. "
"<code>http://drupal.lt/aplankas</code>."
msgid "The IP address of the computer the comment was posted from."
msgstr "Komentatoriaus kompiuterio IP adresas."
msgid "The name left by the comment author."
msgstr "Vardas kurį įrašė komentaro autorius."
msgid "The email address left by the comment author."
msgstr "El. pašto adresas kurį įrašė komentaro autorius."
msgid "The home page URL left by the comment author."
msgstr "Svetainės URL kurį įrašė komentaro autorius."
