# Danish translation of Anonymous Posting (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2012 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anonymous Posting (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-08 01:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmeside"
msgid "Home page"
msgstr "Forside"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Indstillingerne er blevet gemt."
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Your name"
msgstr "Dit navn"
msgid "configure"
msgstr "indstil"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "På grund af fejlene er indstillingerne ikke blevet gemt."
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Anonyme brugere <em>må ikke</em> indtaste kontakt information"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Anonyme brugere <em>kan</em> indtaste kontakt information"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Anonyme brugere <em>skal</em> indtaste kontakt information"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr "Indholdet af dette felt er privat og bliver ikke vist offentligt."
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Uses"
msgstr "Bruger"
msgid "The name you used belongs to a registered user."
msgstr "Du har brugt et navn der tilhører en registreret bruger."
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
msgstr "Du har angivet en ugyldig e-mail-adresse."
msgid ""
"The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully "
"qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
msgstr ""
"Din hjemmesides URL er ikke gyldig. Den skal være fuldt kvalificeret, "
"dvs. den skal være på formen "
"<code>http://eksempel.com/mappe/</code>."
msgid "The IP address of the computer the comment was posted from."
msgstr "IP-adressen på computeren som kommentaren blev indsendt fra."
msgid "The name left by the comment author."
msgstr "Kommentarforfatterens navn."
msgid "The email address left by the comment author."
msgstr "Kommentarforfatterens e-mail-adresse."
msgid "The home page URL left by the comment author."
msgstr "Kommentarforfatterens hjemmeside-URL."
