# Finnish translation of Anonymous Posting (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2014 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anonymous Posting (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-10 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Email address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Homepage"
msgstr "Kotisivu"
msgid "Home page"
msgstr "Kotisivu"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Asetusten muutokset tallennettu."
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Your name"
msgstr "Nimesi"
msgid "configure"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "E-Mail"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-osoite"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Asetuksia ei ole talletettu virheiden takia."
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Anonyymit kirjoittajat eivät voi jättää yhteystietojaan."
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Anonyymit kirjoittajat voivat jättää yhteystietonsa"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Anonyymien kirjoittajien on jätettävä yhteystietonsa"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr ""
"Tämän kentän sisältö pidetään yksityisenä eikä sitä "
"näytetä julkisesti."
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
msgid "Uses"
msgstr "Käyttää"
msgid "The name you used belongs to a registered user."
msgstr "Käyttämäsi nimi on varattu rekisteröityneelle käyttäjälle."
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
msgstr "Antamasi sähköpostiosoite ei kelpaa."
msgid ""
"The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully "
"qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
msgstr ""
"Kotisivusi osoite ei kelpaa. Kirjoita osoite kokonaan, esimerkiksi "
"<code>http://example.com/hakemisto</code>."
msgid "The IP address of the computer the comment was posted from."
msgstr "IP-osoite josta kommentti lähetettiin."
msgid "The name left by the comment author."
msgstr "Kommentin jättäjän lähetyksen yhteydessä antama nimi."
msgid "The email address left by the comment author."
msgstr ""
"Kommentin jättäjän lähetyksen yhteydessä antama "
"sähköpostiosoite."
msgid "The home page URL left by the comment author."
msgstr "Kommentin jättäjän lähetyksen yhteydessä antama kotisivun URL."
