# Persian, Farsi translation of Amount (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amount (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 05:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Fields"
msgstr "فیلدها"
msgid "Maximum"
msgstr "حداکثر"
msgid "Scale"
msgstr "مقیاس"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgid "Units"
msgstr "واحدها"
msgid "Formatted"
msgstr "قالب‌بندی شده"
msgid "Unformatted"
msgstr "قالب‌بندی نشده"
msgid "Minimum"
msgstr "حداقل"
msgid "Precision"
msgstr "دقت"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "تعداد ارقام سمت راست اعشار."
msgid "Decimal marker"
msgstr "علامت اعشار"
msgid "The character users will input to mark the decimal point in forms."
msgstr ""
"حرفی که  کاربران برای نشان دادن و وارد "
"نمودن اعشار در فرم‌ها استفاده خواهند "
"نمود."
msgid "Space"
msgstr "فاصله"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "Decimal point"
msgstr "ممیز دهدهی"
msgid "Comma"
msgstr "کاما"
msgid "Minimum scale"
msgstr "حداقل مقیاس"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"حداقل مقداری که در این فیلد مجاز خواهد "
"بود. برای نداشتن حداقل خالی بگذارید."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"حداکثر مقداری که در این فیلد مجاز "
"خواهد بود. برای نداشتن حداکثر خالی "
"بگذارید."
msgid "%name: the value may be no less than %min."
msgstr "%name: مقدار نمی‌تواند کمتر از %min باشد."
msgid "%name: the value may be no greater than %max."
msgstr "%name: مقدار نمی‌تواند بیشتر از %max باشد."
msgid "Thousands marker"
msgstr "نشانگر هزارگان"
