# Galician translation of Amount (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amount (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-02 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
msgid "Amount"
msgstr "Cantidade"
msgid "Unformatted"
msgstr "Sen formato"
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
msgid "Precision"
msgstr "Precisión"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "O número de díxitos á dereita da coma."
msgid "Decimal marker"
msgstr "Marca de decimal"
msgid "The character users will input to mark the decimal point in forms."
msgstr ""
"O carácter que os usuarios deberán introducir para marcar a coma "
"decimal nos formularios."
msgid "Space"
msgstr "Espazo"
msgid "About"
msgstr "Información"
msgid "Decimal point"
msgstr "Coma decimal"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"O valor mínimo que se debe permitir neste campo. Déixeo baleiro para "
"que non teña un mínimo."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"O valor máximo que se debe permitir neste campo. Déixeo baleiro para "
"que non teña un máximo."
msgid "%name: the value may be no less than %min."
msgstr "%name: el valor non pode ser menor que %min."
msgid "%name: the value may be no greater than %max."
msgstr "%name: el valor non pode ser maior que %min."
msgid "Thousands marker"
msgstr "Separador de miles"
