# Estonian translation of Amount (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2019 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amount (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-31 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Fields"
msgstr "Väljad"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Scale"
msgstr "Skaleerimine"
msgid "Amount"
msgstr "Kogus"
msgid "Units"
msgstr "Ühikud"
msgid "Formatted"
msgstr "Vormindatud"
msgid "Unformatted"
msgstr "Vormindamata"
msgid "Minimum"
msgstr "Miinimum"
msgid "Precision"
msgstr "Täpsus"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Numbrite arv komakohast paremal."
msgid "Decimal marker"
msgstr "Komakoha tähis"
msgid "The character users will input to mark the decimal point in forms."
msgstr "Märk, mille kasutaja sisestab väljale komakohtade eraldajana."
msgid "Space"
msgstr "Ruum"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "Decimal point"
msgstr "punkt"
msgid "Comma"
msgstr "koma"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Minimaalne väärtus, mis on antud väljas lubatud. Jäta tühjaks, "
"kui soovid miinimumi mitte kasutada."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Maksimaalne väärtus, mis on selles väljas lubatud. Jäta tühjaks, "
"kui soovid maksimumi mitte kasutada."
msgid "%name: the value may be no less than %min."
msgstr "%name: väärtus ei tohi olla väiksem kui %min."
msgid "%name: the value may be no greater than %max."
msgstr "%name: väärtus ei tohi olla suurem kui %max."
msgid "Thousands marker"
msgstr "Tuhandete märgis"
