# Czech translation of Amount (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amount (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 05:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Scale"
msgstr "Scale"
msgid "Amount"
msgstr "Částka"
msgid "Formatted"
msgstr "Formátovaný"
msgid "Unformatted"
msgstr "Neformátováno"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Precision"
msgstr "Přesnost"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Počet míst za desetinnou čárkou."
msgid "Decimal marker"
msgstr "Oddělovač desetinných míst"
msgid "The character users will input to mark the decimal point in forms."
msgstr "Znak, použitý uživateli jako desetinná čárka ve formulářích."
msgid "Space"
msgstr "Mezera"
msgid "Raw"
msgstr "Nezpracováno"
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "Decimal point"
msgstr "Desetinná tečka"
msgid "Comma"
msgstr "Čárka"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Minimální hodnota povolená v tomto poli. Nechte prázdné, pokud si "
"nepřejete nastavit žádné minimum."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Maximální hodnota povolená v tomto poli. Nechte prázdné, pokud si "
"nepřejete nastavit žádné maximum."
msgid "%name: the value may be no less than %min."
msgstr "%name: hodnota nesmí být menší než %min."
msgid "%name: the value may be no greater than %max."
msgstr "%name: hodnota nesmí být větší než %max."
msgid "Thousands marker"
msgstr "Oddělovač tisíců"
