# Russian translation of amoCRM (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2016 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amoCRM (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "amoCRM"
msgstr "amoCRM"
msgid "Input leads data from amoCRM webhook."
msgstr ""
"Входящие данные о сделке из вебхука "
"amoCRM."
msgid "When lead is deleted, there is no available tokens, except lead ID."
msgstr ""
"Когда сделка удаляется, все токены "
"недоступны, кроме ID сделки."
msgid "Input contact data from amoCRM webhook."
msgstr ""
"Входящие данные о контакте из вебхука "
"amoCRM."
msgid ""
"When contact is deleted, there is no available tokens, except contact "
"ID."
msgstr ""
"Когда контакт удаляется, все токены "
"недоступны, кроме ID контакта."
msgid "Input companies data from amoCRM webhook."
msgstr ""
"Входящие данные о компании из вебхука "
"amoCRM."
msgid "After saving new !type"
msgstr "После создания !type"
msgid "After updating existing !type"
msgstr "После обновления !type"
msgid "After deleting !type"
msgstr "После удаления !type"
msgid "After changing status of existing !type"
msgstr "После изменения статуса !type"
msgid "After restoring deleted !type"
msgstr "После восстановления удаленного !type"
msgid "Lead's tokens available from amoCRM."
msgstr "Токены сделок, доступные из amoCRM."
msgid "Contact's tokens available from amoCRM."
msgstr "Токены контактов, доступные из amoCRM."
msgid "Company's tokens available from amoCRM."
msgstr "Токены компаний, доступные из amoCRM."
msgid "ID of lead."
msgstr "ID сделки."
msgid "Name of lead."
msgstr "Название сделки."
msgid "Price of lead."
msgstr "Цена сделки."
msgid "Last modified time."
msgstr "Время последнего изменения."
msgid "Creation time."
msgstr "Время создания."
msgid "Any custom field"
msgstr "Любое собственное поле"
msgid "Content of any custom field, example: \"[custom-{city}]\"."
msgstr ""
"Содержимое любого собственного поля, "
"например: \"[custom-{city}]\"."
msgid "ID of contact."
msgstr "ID контакта."
msgid "Name of contact."
msgstr "Имя контакта."
msgid "Wrong post arguments: !post"
msgstr "Неверные аргументы post: !post"
msgid "Provide integration with amoCRM via webhooks."
msgstr ""
"Произведите интеграцию с amoCRM при "
"помощи вебхуков."
