# Ukrainian translation of Amazon Product Advertising (Affiliate) (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amazon Product Advertising (Affiliate) (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Image size"
msgstr "Розмір зображення"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Small"
msgstr "Мале"
msgid "Large"
msgstr "Велике"
msgid "Artist"
msgstr "Виконавець"
msgid "Database"
msgstr "База даних"
msgid "Inline"
msgstr "В одному рядку"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "Locale"
msgstr "Мова"
msgid "Contains"
msgstr "Містить"
msgid "Does not contain"
msgstr "Не містить"
msgid "Is less than"
msgstr "Є меншим, ніж"
msgid "Is equal to"
msgstr "Є рівним"
msgid "Is greater than"
msgstr "Є більшим, ніж"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Не є рівним"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Мініатюра"
msgid "Medium"
msgstr "Середній"
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
msgid "Price"
msgstr "Ціна"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Виробник"
msgid "Japan"
msgstr "Японія"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Germany"
msgstr "Німеччина"
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
msgid "China"
msgstr "Китай"
msgid "France"
msgstr "Франція"
msgid "Italy"
msgstr "Італія"
msgid "Spain"
msgstr "Іспанія"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобританія"
msgid "United States"
msgstr "США"
msgid "Result"
msgstr "Результат"
msgid "Limit"
msgstr "Обмежувати"
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
msgid "empty"
msgstr "порожньо"
msgid "contains"
msgstr "містить"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Чутливе до регістру"
msgid "Display format"
msgstr "Формат відображення"
msgid "Creator"
msgstr "Автор"
msgid "No link"
msgstr "Без посилання"
msgid "Starts with"
msgstr "Починається з"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Порожнє (NULL)"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "Не пусто (NOT NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "не порожнє"
msgid "Ends with"
msgstr "Закінчується на"
msgid "Amazon"
msgstr "Amazon"
msgid "exposed"
msgstr "розкритий"
msgid "Contains any word"
msgstr "Містить будь-яке слово"
msgid "has word"
msgstr "містить слово"
msgid "Contains all words"
msgstr "Містить всі слова"
msgid "has all"
msgstr "містить всі"
msgid "begins"
msgstr "починається"
msgid "ends"
msgstr "закінчується"
msgid "!has"
msgstr "!has"
msgid ""
"Case sensitive filters may be faster. MySQL might ignore case "
"sensitivity."
msgstr ""
"Фільтри з урахуванням регістру можуть "
"працювати швидше. MySQL може ігнорувати "
"регістр."
msgid "Not Set"
msgstr "Не встановлено"
msgid "Director"
msgstr "Режисер"
msgid "Actor"
msgstr "Актор"
