# Portuguese, Brazil translation of Amazon Module (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amazon Module (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 00:37+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Image size"
msgstr "Tamanho da imagem"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Test"
msgstr "Teste"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Genre"
msgstr "Gênero"
msgid "Inline"
msgstr "Mesma linha"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Contains"
msgstr "Contendo"
msgid "Does not contain"
msgstr "Não contém"
msgid "Is less than"
msgstr "É menor que"
msgid "Is equal to"
msgstr "É igual a"
msgid "Is greater than"
msgstr "É maior que"
msgid "Is not equal to"
msgstr "É diferente de"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Japan"
msgstr "Japão"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
msgid "France"
msgstr "França"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
msgid "empty"
msgstr "vazio"
msgid "contains"
msgstr "contendo"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Diferenciar maiúsculas e minúsculas"
msgid "Rating"
msgstr "Avaliação"
msgid "No link"
msgstr "Sem link"
msgid "Starts with"
msgstr "Começa com"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "É vazio (NULL)"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "Não é vazio (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "não vazio"
msgid "Ends with"
msgstr "Termina com"
msgid "exposed"
msgstr "exposto"
msgid "Contains any word"
msgstr "Contém qualquer uma das palavras"
msgid "has word"
msgstr "tem a palavra"
msgid "Contains all words"
msgstr "Contém todas as palavras"
msgid "has all"
msgstr "tem todas"
msgid "begins"
msgstr "começa com"
msgid "ends"
msgstr "termina com"
msgid "!has"
msgstr "!has"
msgid ""
"Case sensitive filters may be faster. MySQL might ignore case "
"sensitivity."
msgstr ""
"Filtros sensíveis a caixa podem ser mais rápidos. O MySQL ignora "
"sempre a diferença entre maiúsculas e minúsculas."
msgid "@label (!name)"
msgstr "@label (!name)"
msgid "@label (!name) - !column"
msgstr "@label (!name) - !column"
msgid "@label-truncated - !column"
msgstr "@label-truncated - !column"
msgid "<No value>"
msgstr "<nenhum valor>"
msgid "@label (!name) - delta"
msgstr "@label (!name) - delta"
