# Catalan translation of Amazon Module (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amazon Module (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-15 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Image size"
msgstr "Mida de la imatge"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Test"
msgstr "Prova"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Small"
msgstr "Petit"
msgid "Large"
msgstr "Gran"
msgid "Genre"
msgstr "Gènere"
msgid "Inline"
msgstr "Dins"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Contains"
msgstr "Conté"
msgid "Does not contain"
msgstr "No conté"
msgid "Is less than"
msgstr "És menor que"
msgid "Is equal to"
msgstr "És igual a"
msgid "Is greater than"
msgstr "És més gran que"
msgid "Is not equal to"
msgstr "És diferent a"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Medium"
msgstr "Mitjana"
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
msgid "Price"
msgstr "Preu"
msgid "Product ID"
msgstr "ID del producte"
msgid "Japan"
msgstr "Japó"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
msgid "Canada"
msgstr "Canadà"
msgid "France"
msgstr "França"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regne Unit"
msgid "United States"
msgstr "Estats Units"
msgid "minutes"
msgstr "minuts"
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzemament"
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
msgid "empty"
msgstr "buit"
msgid "contains"
msgstr "conté"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Sensible a minúscules i majúscules"
msgid "Display format"
msgstr "Format de la presentació"
msgid "No link"
msgstr "Sense enllaç"
msgid "Starts with"
msgstr "Comença amb"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "És buit (NULL)"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "No és buit (NULL)"
msgid "Ends with"
msgstr "Acaba amb"
msgid "exposed"
msgstr "exposat"
msgid "Contains any word"
msgstr "Conté qualsevol paraula"
msgid "has word"
msgstr "conté alguna paraula"
msgid "Contains all words"
msgstr "Conté totes les paraules"
msgid "has all"
msgstr "conté tot"
msgid "begins"
msgstr "comença"
msgid "ends"
msgstr "acaba"
msgid "!has"
msgstr "no conté"
msgid ""
"Case sensitive filters may be faster. MySQL might ignore case "
"sensitivity."
msgstr ""
"El filtre de sensible a majúscules i minúscules pot ser més ràpid. "
"MySQL pot ignorar les majúscules i minúscules."
msgid "@label (!name)"
msgstr "@label (!name)"
msgid "@label (!name) - !column"
msgstr "@label (!name) - !column"
msgid "@label-truncated - !column"
msgstr "@label-truncated - !column"
msgid "<No value>"
msgstr "<Cap valor>"
msgid "@label (!name) - delta"
msgstr "@label (!name) - delta"
msgid "@entity:@bundle"
msgstr "@entity:@bundle"
msgid "Appears in: @bundles"
msgstr "Apareix a: @bundles"
msgid "!name - delta"
msgstr "!name - delta"
msgid "Delta - Appears in: @bundles"
msgstr "Delta - Apareix a: @bundles"
