# Russian translation of Amazon Module (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amazon Module (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Image size"
msgstr "Размер изображения"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Test"
msgstr "Тестовый"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Small"
msgstr "маленький"
msgid "Large"
msgstr "большой"
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
msgid "Inline"
msgstr "Встраивание"
msgid "Custom"
msgstr "Собственная"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Contains"
msgstr "Содержит"
msgid "Does not contain"
msgstr "Не содержит"
msgid "Is less than"
msgstr "менее чем"
msgid "Is equal to"
msgstr "Равно"
msgid "Is greater than"
msgstr "более чем"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Не равно"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Эскиз"
msgid "Medium"
msgstr "Среднее значение"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Price"
msgstr "Стоимость для покупателя"
msgid "Product ID"
msgstr "ID товара"
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
msgid "France"
msgstr "Франция"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобритания"
msgid "United States"
msgstr "Соединённые Штаты Америки"
msgid "minutes"
msgstr "минут"
msgid "Text field"
msgstr "Текстовое поле"
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
msgid "empty"
msgstr "пусто"
msgid "contains"
msgstr "содержит"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Учитывать регистр"
msgid "Rating"
msgstr "Оценка"
msgid "Display format"
msgstr "Формат отображения"
msgid "@label (!name) - Allowed values"
msgstr "@label (!name) - Допустимые значения"
msgid "No link"
msgstr "Ссылки нет"
msgid "Starts with"
msgstr "Начинается с"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "<Нет>"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "Не пустое поле (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "не пусто"
msgid "Ends with"
msgstr "Оканчивается на"
msgid "Amazon"
msgstr "Amazon"
msgid "exposed"
msgstr "раскрыт"
msgid "Contains any word"
msgstr "Содержит любое слово"
msgid "has word"
msgstr "содержит слово"
msgid "Contains all words"
msgstr "Содержит все слова"
msgid "has all"
msgstr "содержит все"
msgid "begins"
msgstr "начинается"
msgid "ends"
msgstr "оканчивается"
msgid "!has"
msgstr "!has"
msgid ""
"Case sensitive filters may be faster. MySQL might ignore case "
"sensitivity."
msgstr ""
"Регистрозависимые фильтры могут "
"оказаться быстрее. MySQL может "
"игнорировать регистрозависимость."
msgid "The product's list price"
msgstr "Цена товара по прейскуранту"
msgid "Title as link"
msgstr "Заголовок, как ссылка"
msgid "@label (!name)"
msgstr "@label (!name)"
msgid "@label (!name) - !column"
msgstr "@label (!name) - !column"
msgid "@label-truncated - !column"
msgstr "@label-truncated - !column"
msgid "<No value>"
msgstr "<Нет значения>"
msgid "@label (!name) - delta"
msgstr "@label (!name) - дельта"
msgid "@entity:@bundle"
msgstr "@entity:@bundle"
msgid "Fields (historical data)"
msgstr "Поля (статистические данные)"
msgid "Appears in: @bundles"
msgstr "Появляется в: @bundles"
msgid "!name - delta"
msgstr "!name - дельта"
msgid "Delta - Appears in: @bundles"
msgstr "Delta - Появляется в: @bundles"
