# Occitan translation of Alter Ego (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alter Ego (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "more"
msgstr "mai"
msgid "Administration"
msgstr "Administracion"
msgid "Go"
msgstr "Anatz"
msgid "view"
msgstr "veire"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modificar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "Teaser"
msgstr "Acròcha"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid ","
msgstr ","
msgid "@user's picture"
msgstr "Retrait de @user"
msgid "Pattern for all @node_type paths"
msgstr "Motiu de camin per totes los contenguts de tipe @node_type"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "Popup"
msgstr "Popup"
msgid "Text to display"
msgstr "Tèxte d'afichar"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Full content"
msgstr "Contengut complet"
msgid "language neutral"
msgstr "lenga neutre"
msgid "Pattern for all @language @node_type paths"
msgstr "Motiu per totes los camins @language de @node_type"
msgid "Update URL alias"
msgstr "Metre a jorn l'aliàs d'URL"
msgid "Updated URL alias for 1 term."
msgid_plural "Updated URL aliases for @count terms."
msgstr[0] "Aliàs d'URL mes a jorn per 1 tèrme."
msgstr[1] "Aliasses d'URL mes a jorn per @count tèrmes."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid ""
"Default path pattern (applies to all content types with blank patterns "
"below)"
msgstr ""
"Motiu de camin per defaut\r\n"
"(s'applique a totes los tipes de contenguts dont les motifs çaijós "
"son vides)"
msgid ""
"Default path pattern for @node_type (applies to all @node_type content "
"types with blank patterns below)"
msgstr ""
"Motiu de camin per defaut per @node_type (s'applique a tot lo "
"contengut de tipe @node_type dont les motifs çaijós son vides)"
msgid "Master"
msgstr "Maître"
