# Croatian translation of Alter Ego (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alter Ego (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "more"
msgstr "više"
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
msgid "Go"
msgstr "Idi"
msgid "view"
msgstr "prikaz"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Teaser"
msgstr "Mamac"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid ","
msgstr ","
msgid "@user's picture"
msgstr "Slika korisnika @user"
msgid "Pattern for all @node_type paths"
msgstr "Obrazac za sve @node_type putanje"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst koji će se prikazati"
msgid "Full content"
msgstr "Puni sadržaj"
msgid "language neutral"
msgstr "neutralni jezik"
msgid "Pattern for all @language @node_type paths"
msgstr "Obrazac za sve @language @node_type putanje"
msgid "Update URL alias"
msgstr "Osvježi URL nadimak"
msgid "Updated URL alias for 1 term."
msgid_plural "Updated URL aliases for @count terms."
msgstr[0] "Osvježen URL nadimak za 1 pojmam."
msgstr[1] "Osvježeni URL nadimci za @count pojma."
msgstr[2] "Osvježeni URL nadimci za @count pojmova."
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid ""
"Default path pattern (applies to all content types with blank patterns "
"below)"
msgstr ""
"Zadani obrazac putanje (primjenjuje se na sve vrste sadržaja s "
"praznim obrascima ispod)"
msgid ""
"Default path pattern for @node_type (applies to all @node_type content "
"types with blank patterns below)"
msgstr ""
"Zadani obrazac putanje za @node_type (primjenjuje se na sve @node_type "
"vrste sadržaja s praznim obrascima ispod)"
msgid "Master"
msgstr "Master"
