# Ukrainian translation of Alter Ego (7.x-1.0-alpha10)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alter Ego (7.x-1.0-alpha10)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
msgid "Go"
msgstr "Перехід"
msgid "view"
msgstr "переглянути"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Teaser"
msgstr "Анонс"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Avatars"
msgstr "Зображення"
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
msgid "@user's picture"
msgstr "Картинка користувача @user."
msgid "Pattern for all @node_type paths"
msgstr ""
"Шаблон для всіх шляхів типів "
"матеріалів @node_type"
msgid "Popup"
msgstr "Спливні"
msgid "Text to display"
msgstr "Текст для показу"
msgid "Edit Link"
msgstr "Редагувати посилання"
msgid "Delete Link"
msgstr "Вилучити посилання"
msgid "Operations links"
msgstr "Операційні посилання"
msgid "Full content"
msgstr "Повний вміст"
msgid "language neutral"
msgstr "нейтральна мова"
msgid "Pattern for all @language @node_type paths"
msgstr ""
"Шаблон для всіх шляхів мови @language типу "
"матеріалу @node_type"
msgid "Update URL alias"
msgstr "Оновити синонім URL"
msgid "Updated URL alias for 1 term."
msgid_plural "Updated URL aliases for @count terms."
msgstr[0] "Оновлено синонім URL для @count терміна."
msgstr[1] "Оновлено синонім URL для @count термінів."
msgstr[2] "Оновлено синонім URL для @count термінів."
msgid ""
"Default path pattern (applies to all content types with blank patterns "
"below)"
msgstr ""
"Базовий шаблон шляху (застосовується "
"до всіх типів, для яких шаблони не "
"визначені)"
msgid ""
"Default path pattern for @node_type (applies to all @node_type content "
"types with blank patterns below)"
msgstr ""
"Базовий шаблон шляху для всіх типів "
"матеріалу @node_type (застосовується до "
"всіх типів матеріалу @node_type, для яких "
"шаблони не визначені)"
