# Japanese translation of Alternative Login Page (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alternative Login Page (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-12 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "ユーザー"
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
msgid "Request new password"
msgstr "パスワードの再発行"
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "%user さんがログインに失敗しました。"
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"ユーザー名またはパスワードが承認されませんでした。<br "
"/><a href=\"@password\">パスワードをお忘れですか？ "
"再発行を希望する場合はここをクリックしてください。</a>"
msgid "User account"
msgstr "ユーザーアカウント"
msgid ""
"Sorry, too many failed login attempts from your IP address. This IP "
"address is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr ""
"あなたのIPアドレスからのログインが複数回失敗したため、このIPアドレスは一時的にブロックされます。しばらく後でもう一度試すか、 "
"<a href=\"@url\">パスワードを再発行</a> してください。"
msgid ""
"Sorry, there has been more than one failed login attempt for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgid_plural ""
"Sorry, there have been more than @count failed login attempts for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr[0] ""
"1回以上ログインに失敗しているため、このアカウントは一時的にブロックされます。しばらく後でもう一度試すか "
"<a href=\"@url\">パスワードを再発行</a>してください。"
msgstr[1] ""
"@count回ログインに失敗しているため、このアカウントは一時的にブロックされます。しばらく後でもう一度試すか "
"<a href=\"@url\">パスワードを再発行</a>してください。"
