# German translation of Alinks (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alinks (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Start"
msgstr "Beginn"
msgid "End"
msgstr "Ende"
msgid "Alinks"
msgstr "Alinks"
msgid "Add alink"
msgstr "Alink hinzufügen"
msgid "Edit alinks"
msgstr "Alinks bearbeiten"
msgid "Alinks Settings"
msgstr "Alinks Einstellungen"
msgid "Alinks node types"
msgstr "Alinks Inhaltstypen"
msgid "Select node types"
msgstr "Inhaltstypen auswählen"
msgid "Alinks limit"
msgstr "Alinks-Grenzwert"
msgid "Use this form to add alinks"
msgstr "Benutzen Sie dieses Formular, um Alinks hinzuzufügen."
msgid "Start Boundary"
msgstr "Startgrenze"
msgid ""
"Enable if the string doesn't begin with an alphanumeric or underscore "
"character."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, wenn die Zeichenkette nicht mit einem "
"Alphanumerischen Zeichen oder einem Unterstrich beginnt."
msgid "Word/Phrase"
msgstr "Wort/Ausdruck"
msgid ""
"The word or phrase you wish to convert to a link. This field is case "
"sensitive."
msgstr ""
"Das Wort oder der Ausdruck, das/der in einen Link umgewandelt werden "
"soll. Bei diesem Feld wird die Groß- und Kleinschreibung "
"berücksichtigt."
msgid "End Boundary"
msgstr "Endbegrenzung"
msgid ""
"Enable if the string doesn't end with an alphanumeric or underscore "
"character."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, wenn die Zeichenkette nicht mit einem "
"Alphanumerischen Zeichen oder einem Unterstrich endet."
msgid "URL Title"
msgstr "Titel der Verknüpfung"
msgid "External Link"
msgstr "Externer Link"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Update alinks"
msgstr "Alink aktualisieren"
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
msgid "Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung"
msgid "URL title"
msgstr "Verknüpfungs­­­titel"
msgid "External"
msgstr "Extern"
msgid "Allows users to associates defined text to links."
msgstr "Erlaubt Benutzern, definierten Text Verknüpfungen zuzuweisen."
msgid "administer site configuration"
msgstr "Konfiguration der Website verwalten"
