# Chinese, Simplified translation of Agreservations (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Agreservations (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-22 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Item"
msgstr "项目"
msgid "more"
msgstr "更多"
msgid "error"
msgstr "错误"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Resources"
msgstr "资源"
msgid "Categories"
msgstr "分类"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
msgid "Catalog"
msgstr "目录"
msgid "Time"
msgstr "时间"
msgid "Total"
msgstr "总计"
msgid "type"
msgstr "类型"
msgid "Maximum items"
msgstr "最大条目数"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "days"
msgstr "天"
msgid "Year"
msgstr "年"
msgid "Block"
msgstr "区块"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
msgid "Items"
msgstr "项目"
msgid "Month"
msgstr "月"
msgid "Price"
msgstr "价格"
msgid "Unlimited"
msgstr "不限"
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "Week"
msgstr "周"
msgid "Day"
msgstr "日"
msgid "SKU"
msgstr "SKU（唯一库存标识）"
msgid "Checkout"
msgstr "结算"
msgid "Defaults"
msgstr "默认"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Full name"
msgstr "姓名"
msgid "Pending"
msgstr "待处理"
msgid "Key"
msgstr "键"
msgid "<p>View complete documentation at !link.</p>"
msgstr "<p>在 !link 查看完整的文档。</p>"
msgid "Date/Time"
msgstr "日期/时间"
msgid "day"
msgstr "天"
msgid "Hour"
msgstr "小时"
msgid "Unit"
msgstr "单元"
msgid "Units"
msgstr "单位"
msgid "Shipping method:"
msgstr "运送方式："
msgid "."
msgstr "."
msgid "Qty."
msgstr "数量"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Rate"
msgstr "评定"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "View settings"
msgstr "视图设置"
msgid "Shipping Address:"
msgstr "交货地址："
msgid "Order #:"
msgstr "订单 #:"
msgid "Shipping Method:"
msgstr "运送方法："
msgid "Username:"
msgstr "用户名："
msgid "Order total:"
msgstr "订单总计："
msgid "Subtotal:"
msgstr "小计："
msgid "Display the contents of a customer's shopping cart."
msgstr "显示客户购物车中的内容."
msgid "Continue shopping"
msgstr "继续购物"
msgid "Update cart"
msgstr "更新购物车"
msgid "Order number:"
msgstr "订单号码 ："
msgid "Customer:"
msgstr "客户："
msgid "Products:"
msgstr "产品："
msgid "Order comments:"
msgstr "订单评论："
msgid "Thanks for your order, [order-first-name]!"
msgstr "感谢您的订单，[order-first-name]!"
msgid "An account has been created for you with the following details:"
msgstr "我们为您创建了一个帐号，详情如下："
msgid "Password:"
msgstr "密码："
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "想在线管理你的订单吗？"
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at [store-link] and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr ""
"如果你需要检查你的订单状态的话，请访问我们的首页 "
"[store-link] ，并点击菜单中的\"我的帐号\" "
"，或者使用下面的链接进行登陆："
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "购买信息："
msgid "E-mail Address:"
msgstr "电子邮件地址："
msgid "Billing Address:"
msgstr "账单地址："
msgid "Billing Phone:"
msgstr "账单电话："
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "运送电话："
msgid "Order Grand Total:"
msgstr "订单总计："
msgid "Payment Method:"
msgstr "支付方法："
msgid "Order Summary:"
msgstr "订单总结："
msgid "Shipping Details:"
msgstr "运送详细："
msgid "Products Subtotal:"
msgstr "产品小计："
msgid "Total for this Order:"
msgstr "此订单的总计："
msgid "Products on order:"
msgstr "定单中的产品："
msgid "(!price each)"
msgstr "(!price 单个)"
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr "检查我的订单时，在哪可以得到帮助？"
msgid ""
"To learn more about managing your orders on [store-link], please visit "
"our <a href=\"[store-help-url]\">help page</a>."
msgstr ""
"为了进一步了解在[store-link]中管理你的订单，请访问我们的 "
"<a href=\"[store-help-url]\">帮助页面</a>."
msgid ""
"Please note: This e-mail message is an automated notification. Please "
"do not reply to this message."
msgstr "请注意：此电子邮件是一个自动通知。请不要回复此邮件。"
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "感谢您再次光临。"
msgid "Add @name"
msgstr "添加@name"
msgid "SKU: "
msgstr "型号: "
msgid "First letter of name"
msgstr "名称的第一个字母"
msgid "First two letters of name"
msgstr "名称的前两个字母"
msgid "Abbreviated name"
msgstr "缩写名称"
msgid "Price: "
msgstr "价格: "
msgid "Has new content"
msgstr "有新内容"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Half hour"
msgstr "半小时"
msgid "@attribute: @options"
msgstr "@attribute: @options"
msgid "Order Date: "
msgstr "订单日期： "
msgid "Thanks for your order, !order_first_name!"
msgstr "感谢您的订单，[order-first-name]!"
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at !store_link and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr ""
"如果你需要检查你的订单状态的话，请访问我们的首页 "
"[store-link] ，并点击菜单中的\"我的帐号\" "
"，或者使用下面的链接进行登陆："
msgid ""
"To learn more about managing your orders on !store_link, please visit "
"our <a href=\"!store_help_url\">help page</a>."
msgstr ""
"如果想要更多的了解!store_link上的订单管理，请访问我们的<a "
"href=\"!store_help_url\">帮助页面</a>。"
msgid "Unit Price"
msgstr "单价"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgctxt "datetime"
msgid "All day"
msgstr "全天"
msgid "Master"
msgstr "主"
msgid "1 day in advance"
msgstr "提前1天"
msgid "2 days in advance"
msgstr "提前2天"
msgid "3 days in advance"
msgstr "提前3天"
msgid "4 days in advance"
msgstr "提前4天"
msgid "5 days in advance"
msgstr "提前5天"
msgid "6 days in advance"
msgstr "提前6天"
msgid "7 days in advance"
msgstr "提前7天"
