# Finnish translation of Agreservations (7.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Agreservations (7.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 10:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Item"
msgstr "Nimike"
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "more"
msgstr "lisää"
msgid "Quantity"
msgstr "Määrä"
msgid "error"
msgstr "virhe"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Resources"
msgstr "Resurssit"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
msgid "Catalog"
msgstr "Tuoteluettelo"
msgid "Time"
msgstr "Aika"
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
msgid "type"
msgstr "tyyppi"
msgid "no"
msgstr "ei"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "days"
msgstr "päivät"
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "To"
msgstr "Osoitteeseen"
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
msgid "Items"
msgstr "Aiheet"
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
msgid "Unlimited"
msgstr "Rajoittamaton"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Week"
msgstr "Viikko"
msgid "Day"
msgstr "Päivä"
msgid "SKU"
msgstr "Koodi"
msgid "Checkout"
msgstr "Kassalle"
msgid "Defaults"
msgstr "Oletusasetukset"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
msgid "Key"
msgstr "Avain"
msgid "<p>View complete documentation at !link.</p>"
msgstr "<p>Katso täydellinen ohje sivulla !link.</p>"
msgid "Date/Time"
msgstr "Päivämäärä/Aika"
msgid "day"
msgstr "päivä"
msgid "Hour"
msgstr "Tunti"
msgid "Unit"
msgstr "Yksikkö"
msgid "Shipping method:"
msgstr "Toimitustapa:"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Products"
msgstr "Tuotteet"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Rate"
msgstr "Arvio"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "View settings"
msgstr "Näkymän asetukset"
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Toimitusosoite:"
msgid "Order #:"
msgstr "Tilaus #:"
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Toimitustapa:"
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjänimi:"
msgid "Order total:"
msgstr "Tilaus yhteensä:"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Välisumma:"
msgid "Display the contents of a customer's shopping cart."
msgstr "Näytä asiakkaan ostoskorin sisältö."
msgid "Continue shopping"
msgstr "Jatka ostosten tekoa"
msgid "Update cart"
msgstr "Päivitä ostoskori"
msgid "Order number:"
msgstr "Tilausnumero:"
msgid "Customer:"
msgstr "Asiakas:"
msgid "Products:"
msgstr "Tuotteet:"
msgid "Order comments:"
msgstr "Tilaus ilmoitukset:"
msgid "Thanks for your order, [order-first-name]!"
msgstr "Kiitos tilauksestasi, [order-first-name]!"
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "Haluatko hallita tilaustasi verkossa?"
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at [store-link] and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr ""
"Jos haluat tarkistaa tilauksesi tilanteen, mene etusivulle "
"[store-link] ja klikkaa \"Oma käyttäjätili\" tai kirjaudu sisään "
"seuraavan linkin avulla:"
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "Ostotiedot:"
msgid "E-mail Address:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"
msgid "Billing Address:"
msgstr "Laskutusosoite:"
msgid "Billing Phone:"
msgstr "Laskutuspuhelin:"
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "Toimituspuhelin:"
msgid "Order Grand Total:"
msgstr "Tilauksen loppusumma:"
msgid "Payment Method:"
msgstr "Maksutapa:"
msgid "Order Summary:"
msgstr "Tilauksen yhteenveto:"
msgid "Shipping Details:"
msgstr "Toimitustiedot:"
msgid "Products Subtotal:"
msgstr "Tuotteiden välisumma:"
msgid "Total for this Order:"
msgstr "Tämän tilauksen kokonaissumma:"
msgid "Products on order:"
msgstr "Tilauksen tuotteet:"
msgid "(!price each)"
msgstr "(!price kappaleelta)"
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr "Mistä voin saada apua tilaukseni tarkasteluun?"
msgid ""
"To learn more about managing your orders on [store-link], please visit "
"our <a href=\"[store-help-url]\">help page</a>."
msgstr ""
"Lisätietoja tilausten hoidosta nettikaupassamme [store-link], "
"vieraile <a href=\"[store-help-url]\">ohjesivustollamme</a>."
msgid ""
"Please note: This e-mail message is an automated notification. Please "
"do not reply to this message."
msgstr ""
"Huomaa: Tämä sähköpostiviesti on automaattinen ilmoitus. Älä "
"vastaa tähän viestiin."
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "Kiitokset asioinnista meillä ja tervetuloa uudelleen!"
msgid "Reservation"
msgstr "Varaus"
msgid "SKU: "
msgstr "Koodi: "
msgid "Creates a popup for calendar dates."
msgstr "Luo popup-ikkunan kalenterin päivämäärille."
msgid "Calendar Popup"
msgstr "Popup-kalenteri"
msgid "Has new content"
msgstr "On uutta sisältöä"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Get Calendar Node"
msgstr "Hae kalenterinoodi"
msgid "Date browser"
msgstr "Päivämääräselain"
msgid "included"
msgstr "sisällytetty"
msgid "Order Date: "
msgstr "Tilauspäivämäärä "
msgid "Thanks for your order, !order_first_name!"
msgstr "Kiitos tilauksestasi, !order_first_name!"
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at !store_link and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr ""
"Jos haluat tarkistaa tilauksesi tilanteen, mene etusivulle !store_link "
" ja klikkaa \"Oma käyttäjätili\" tai kirjaudu sisään seuraavan "
"linkin avulla:"
msgid ""
"To learn more about managing your orders on !store_link, please visit "
"our <a href=\"!store_help_url\">help page</a>."
msgstr ""
"Saadaksesi lisätietoja tilaustesi tarkastelusta sivustolla "
"!store_link, vieraile <a href=\"!store_help_url\">ohjesivullamme</a>."
msgid "Timeframe"
msgstr "Ajanjakso"
msgid "Unit Price"
msgstr "Yksikköhinta"
msgid "Capacity"
msgstr "Kapasiteetti"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgctxt "datetime"
msgid "All day"
msgstr "Koko päivä"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
