# Persian, Farsi translation of Agreservations (7.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2018 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Agreservations (7.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-12 20:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Item"
msgstr "آیتم"
msgid "yes"
msgstr "بله"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "Quantity"
msgstr "تعداد"
msgid "error"
msgstr "خطا"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Resources"
msgstr "منابع"
msgid "Categories"
msgstr "دسته‌ها"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Sunday"
msgstr "یک‌شنبه"
msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه"
msgid "Tuesday"
msgstr "سه‌شنبه"
msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه"
msgid "Thursday"
msgstr "پنج‌شنبه"
msgid "Friday"
msgstr "جمعه"
msgid "Saturday"
msgstr "شنبه"
msgid "Catalog"
msgstr "کاتالوگ"
msgid "Time"
msgstr "زمان"
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
msgid "type"
msgstr "نوع"
msgid "no"
msgstr "خیر"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "days"
msgstr "روزها"
msgid "Year"
msgstr "سال"
msgid "Block"
msgstr "بلوک"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "To"
msgstr "به"
msgid "From"
msgstr "از"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
msgid "Items"
msgstr "آیتم‌ها"
msgid "Month"
msgstr "ماه"
msgid "Price"
msgstr "قیمت"
msgid "Unlimited"
msgstr "نامحدود"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Day"
msgstr "روز"
msgid "SKU"
msgstr "مدل"
msgid "Checkout"
msgstr "تکمیل سفارش"
msgid "Defaults"
msgstr "پیش‌فرض‌ها"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Full name"
msgstr "نام و نام خانوادگی"
msgid "Pending"
msgstr "معلق"
msgid "Key"
msgstr "کلید"
msgid "Date/Time"
msgstr "تاریخ / ساعت"
msgid "day"
msgstr "روز"
msgid "Hour"
msgstr "ساعت"
msgid "Units"
msgstr "واحدها"
msgid "Shipping method:"
msgstr "روش حمل و نقل:"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Products"
msgstr "محصولات"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid ","
msgstr "،"
msgid "Rate"
msgstr "نرخ"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "View settings"
msgstr "تنظیمات نما"
msgid "Shipping Address:"
msgstr "نشانی حمل و نقل:"
msgid "Order #:"
msgstr "سفارش #:"
msgid "Shipping Method:"
msgstr "روش حمل و نقل:"
msgid "Username:"
msgstr "نام کاربری:"
msgid "Order total:"
msgstr "کل سفارش:"
msgid "Display the contents of a customer's shopping cart."
msgstr "محتویات سبدخرید مشتری را نمایش بده"
msgid "Continue shopping"
msgstr "ادامه خرید"
msgid "Update cart"
msgstr "به‌روز‌رسانی سبد خرید"
msgid "Order number:"
msgstr "شماره سفارش:"
msgid "Customer:"
msgstr "مشتری:"
msgid "Products:"
msgstr "کالاها:"
msgid "Order comments:"
msgstr "دیدگاه‌های سفارش:"
msgid "An account has been created for you with the following details:"
msgstr ""
"یک حساب کاربری با جزئیات زیر برای شما "
"ایجاد گردید:"
msgid "Password:"
msgstr "گذرواژه:"
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "قصد مدیریت آنلاین سفارش خود را دارید؟"
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at [store-link] and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr ""
"اگر نیاز به بررسی وضعیت سفارش خود "
"دارید، لطفا در صفحه ی اصلی [store-link] بر "
"روی \"حساب کاربری من\" در منو کلیک کنید "
"یا با استفاده از لینک زیر وارد شوید:"
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "اطلاعات خرید:"
msgid "E-mail Address:"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی:"
msgid "Billing Address:"
msgstr "نشانی صورتحساب:"
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "تلفن حمل و نقل:"
msgid "Payment Method:"
msgstr "روش پرداخت:"
msgid "Order Summary:"
msgstr "خلاصه سفارش:"
msgid "Shipping Details:"
msgstr "جزئیات حمل و نقل:"
msgid "Total for this Order:"
msgstr "کل این سفارش:"
msgid "(!price each)"
msgstr "(هر یک !price)"
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr ""
"از کجا برای بررسی سفارش خود می توانم "
"راهنمایی بگیرم؟"
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "باز هم از خرید با ما تشکر می‌کنیم."
msgid "Has new content"
msgstr "محتوای جدید دارد"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "@attribute: @options"
msgstr "@attribute: @options"
msgid "Order Date: "
msgstr "تاریخ سفارش: "
msgid "Thanks for your order, !order_first_name!"
msgstr "از سفارش شما متشکریم، !order_first_name!"
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at !store_link and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr ""
"اگر نیاز به بررسی وضعیت سفارش خود "
"دارید، لطفا در صفحه ی اصلی !store_link بر "
"روی \"حساب کاربری من\" در منو کلیک کنید "
"یا با استفاده از لینک زیر وارد شوید:"
msgid ""
"To learn more about managing your orders on !store_link, please visit "
"our <a href=\"!store_help_url\">help page</a>."
msgstr ""
"برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد مدیریت "
"سفارش هایتان در !store_link ، لطفا <a "
"href=\"!store_help_url\">صفحه ی راهنمای ما</a> را "
"مشاهده کنید."
msgid "Unit Price"
msgstr "قیمت واحد"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
