# Hebrew translation of Agreservations (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Agreservations (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-04 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "Item"
msgstr "פריט"
msgid "yes"
msgstr "סוגים"
msgid "more"
msgstr "עוד"
msgid "error"
msgstr "שגיאות"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Resources"
msgstr "מקורות"
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Sunday"
msgstr "ראשון"
msgid "Monday"
msgstr "שני"
msgid "Tuesday"
msgstr "שלישי"
msgid "Wednesday"
msgstr "רביעי"
msgid "Thursday"
msgstr "חמישי"
msgid "Friday"
msgstr "שישי"
msgid "Saturday"
msgstr "שבת"
msgid "Catalog"
msgstr "קטלוג"
msgid "Time"
msgstr "זמן"
msgid "Total"
msgstr "סך הכל"
msgid "type"
msgstr "סוג"
msgid "no"
msgstr "לא"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "days"
msgstr "ימים"
msgid "Year"
msgstr "שנה"
msgid "Block"
msgstr "בלוק"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "To"
msgstr "אל"
msgid "From"
msgstr "מאת"
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
msgid "Items"
msgstr "פריטים"
msgid "Month"
msgstr "חודש"
msgid "Price"
msgstr "מחיר"
msgid "Unlimited"
msgstr "ללא הגבלה"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Week"
msgstr "שבוע"
msgid "Day"
msgstr "יום"
msgid "SKU"
msgstr "מק\"ט"
msgid "Checkout"
msgstr "לרכישה"
msgid "Defaults"
msgstr "ברירות מחדל"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Full name"
msgstr "שם מלא"
msgid "Pending"
msgstr "ממתינות"
msgid "Key"
msgstr "מפתח"
msgid "Date/Time"
msgstr "תאריך/שעה"
msgid "day"
msgstr "יום"
msgid "Hour"
msgstr "שעה"
msgid "Unit"
msgstr "יחידה"
msgid "unit"
msgstr "יחידה"
msgid "Units"
msgstr "יחידות"
msgid "units"
msgstr "יחידות"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Qty."
msgstr "כמות"
msgid "From:"
msgstr "מאת:"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Rate"
msgstr "דרג"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "View settings"
msgstr "הגדרות היבט"
msgid "Shipping Address:"
msgstr "כתובת משלוח:"
msgid "Order #:"
msgstr "מספר הזמנות:"
msgid "Shipping Method:"
msgstr "צורת משלוח:"
msgid "Order total:"
msgstr "סה\"כ הזמנה:"
msgid "Subtotal:"
msgstr "סיכום ביניים:"
msgid "Display the contents of a customer's shopping cart."
msgstr "הצג את הפריטים בסל הקניות של הלקוח"
msgid "Continue shopping"
msgstr "המשך קניה"
msgid "Update cart"
msgstr "עדכן סל קניות"
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "ברצונך לנהל את הזמנתך ברשת?"
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at [store-link] and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr ""
"כדי לבדוק את מצב ההזמנה ניתן לבקר "
"בחנות [store-link] וללחוץ על הקישור \"החשבון "
"שלי\" בתפריט או להיכנס בקישור הבא:"
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "מידע רכישה"
msgid "E-mail Address:"
msgstr "כתובות דוא\"ל"
msgid "Billing Address:"
msgstr "כתובת לחיוב"
msgid "Billing Phone:"
msgstr "טלפון המזמין:"
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "טלפון משלוח:"
msgid "Order Grand Total:"
msgstr "סה\"כ הזמנה:"
msgid "Payment Method:"
msgstr "צורת התשלום:"
msgid "Order Summary:"
msgstr "סיכום הזמנה:"
msgid "Shipping Details:"
msgstr "פרטי משלוח:"
msgid "Products Subtotal:"
msgstr "מחיר המוצרים ללא תוספות:"
msgid "Total for this Order:"
msgstr "סה\"כ להזמנה זו:"
msgid "Products on order:"
msgstr "מוצרים בהזמנה זו:"
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr ""
"היכן אוכל למצוא עזרה בסקירת ההזמנה "
"שלי?"
msgid ""
"Please note: This e-mail message is an automated notification. Please "
"do not reply to this message."
msgstr ""
"שימו לב: הודעת דואר אלקטרוני זו הינה "
"הודעה אוטומטית. אנא אל תענו להודעה זו."
msgid "Add @name"
msgstr "הוספת @name"
msgid "Calendar Popup"
msgstr "חלון לוח שנה קופץ"
msgid "Has new content"
msgstr "יש תוכן חדש"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Upcoming"
msgstr "ארועים קרובים"
msgid "Order Date: "
msgstr "תאריך ההזמנה: "
msgid "Thanks for your order, !order_first_name!"
msgstr "תודה על הזמנתך, !order_first_name!"
msgid ""
"To learn more about managing your orders on !store_link, please visit "
"our <a href=\"!store_help_url\">help page</a>."
msgstr ""
"ללמוד עוד כיצד לנהל את הזמנתך ב !store_link, "
"אנא בקר/י  <a href=\"!store_help_url\">בעמוד "
"העזרה</a>."
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "Availability Calendar"
msgstr "זמינות לוח השנה"
