# Estonian translation of aGov Components (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov Components (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slaidiseanss"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Body"
msgstr "Sisu"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Read more"
msgstr "Loe edasi"
msgid "Cost"
msgstr "Maksumus"
msgid "Last Updated"
msgstr "Viimati uuendatud"
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
msgid "File"
msgstr "Manus"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Weekly"
msgstr "Kord nädalas"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Time"
msgstr "Aeg"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "Nähtav"
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
msgid "Event"
msgstr "Sündmus"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
msgid "Month"
msgstr "Kuu"
msgid "Amount"
msgstr "Kogus"
msgid "here"
msgstr "siin"
msgid "Start"
msgstr "Algus"
msgid "Blog"
msgstr "Ajaveeb"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
msgid "Reference"
msgstr "Viide"
msgid "Permissions"
msgstr "Õigused"
msgid "News"
msgstr "Uudised"
msgid "Subtitle"
msgstr "Alapealkiri"
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
msgid "Main menu"
msgstr "Peamenüü"
msgid "Highlight"
msgstr "Esile tõstetud"
msgid "User menu"
msgstr "Kasutajamenüü"
msgid ""
"The <em>User</em> menu contains links related to the user's account, "
"as well as the 'Log out' link."
msgstr ""
"<em>Kasutaja</em> menüü sisaldab linke, mis on seotud "
"kasutajakontoga, näiteks 'Logi välja' link."
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"<em>Peamenüüd</em> kasutatakse paljudel lehtedel peamiste "
"sektsioonide kuvamiseks, see asetseb tihti ülemisel "
"navigeerimisribal."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "Sisu kirjeldamiseks lisa komaga eraldatud märksõnade nimekiri."
