# Slovak translation of aGov Components (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov Components (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Slideshow"
msgstr "Premietanie"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Read more"
msgstr "Čítať ďalej"
msgid "Cost"
msgstr "Náklady"
msgid "Last Updated"
msgstr "Naposledy aktualizované"
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Weekly"
msgstr "Týždenne"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "Viditeľné"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Event"
msgstr "Podujatie"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Menu Block"
msgstr "Blok menu"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "download"
msgstr "prevzatie"
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
msgid "Amount"
msgstr "Množstvo"
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
msgid "here"
msgstr "tu"
msgid "Start"
msgstr "Štart"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnenia"
msgid "Promotion"
msgstr "Akcia"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
msgid "News"
msgstr "Novinky"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnadpis"
msgid "Feedback"
msgstr "Spätná väzba"
msgid "Suggestions"
msgstr "Návrhy"
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavné menu"
msgid "User menu"
msgstr "Používateľské menu"
msgid ""
"The <em>User</em> menu contains links related to the user's account, "
"as well as the 'Log out' link."
msgstr ""
"<em>Používateľské</em> menu obsahuje odkazy súvisiace s "
"používateľským účtom, a tiež odkaz na odhlásenie."
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"<em>Hlavné</em> menu sa na mnohých stránkach používa na hlavné "
"sekcie stránky, často ako navigačný panel v hornej časti "
"stránky."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "Zadajte zoznam slov oddelených čiarkou pre popis vášho obsahu."
