# Lithuanian translation of aGov Components (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov Components (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-22 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Slideshow"
msgstr "Skaidrių peržiūra"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Read more"
msgstr "Skaityti daugiau"
msgid "Cost"
msgstr "Savikaina"
msgid "Last Updated"
msgstr "Atsakymas"
msgid "Tags"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Weekly"
msgstr "Kas savaitę"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "Matomas"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "Event"
msgstr "Įvykis"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "Contact"
msgstr "Kontaktai"
msgid "Year"
msgstr "Metai"
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
msgid "download"
msgstr "atsisiųsti"
msgid "Month"
msgstr "Mėnesis"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
msgid "here"
msgstr "čia"
msgid "Start"
msgstr "Pradžia"
msgid "Blog"
msgstr "Tinklaraštis"
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėptas"
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Permissions"
msgstr "Leidimai"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
msgid "Subtitle"
msgstr "Paantraštė"
msgid "Main menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
msgid "User menu"
msgstr "Nario meniu"
msgid ""
"The <em>User</em> menu contains links related to the user's account, "
"as well as the 'Log out' link."
msgstr ""
"<em>Nario</em> meniu sudarytas iš nuorodų skirtų nario paskyros "
"valdymui, taip pat nuorodą 'Atsijungti'."
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"<em>Pagrindinis</em>meniu daugelyje svetainių naudojamas parodyti "
"pagrindines svetainės skiltis, dažniausiai jis būna viršuje."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Įveskite kableliu atskirta žodžių sąrašą kurie apibūdina "
"jūsų turinį."
