# Italian translation of aGov Components (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov Components (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Read more"
msgstr "Leggi tutto"
msgid "Cost"
msgstr "Costo"
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Time"
msgstr "Data e ora"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
msgid "Year"
msgstr "Anno"
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
msgid "download"
msgstr "download"
msgid "Month"
msgstr "Mese"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgid "here"
msgstr "qui"
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sottotitolo"
msgid "Finish"
msgstr "Termina"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principale"
msgid ""
"The <em>User</em> menu contains links related to the user's account, "
"as well as the 'Log out' link."
msgstr ""
"Il menu <em>Utente</em> contiene collegamenti relativi al profilo "
"utente, così come il collegamento per la disconnessione."
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"Il <em>Menu principale</em> è usato in molti siti per elencare le "
"sezioni principali del sito, spesso disposto in una barra orizzontale "
"in alto."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Scrivi una lista di parole (separate da virgola) per descrivere il tuo "
"contenuto."
msgid "Validate URL"
msgstr "Convalida URL"
msgid "Editing"
msgstr "Modifica"
