# Hebrew translation of aGov (7.x-3.1)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (7.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-20 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Cost"
msgstr "עלות"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Icon"
msgstr "סמל"
msgid "Time"
msgstr "זמן"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Event"
msgstr "אירוע"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Continue"
msgstr "להמשיך"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
msgid "Contact"
msgstr "יצירת קשר"
msgid "Node"
msgstr "פריט תוכן"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
msgid "Disclaimer"
msgstr "גילוי נאות"
msgid "download"
msgstr "הורדה"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
msgid "Blog"
msgstr "בלוג"
msgid "Add new comment"
msgstr "הוספת תגובה חדשה"
msgid "Reference"
msgstr "רפרנס"
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
msgid "Theme settings"
msgstr "הגדרות ערכת עיצוב"
msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
msgid "Unpublished"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Privacy"
msgstr "פרטיות"
msgid "News"
msgstr "חדשות"
msgid "Subtitle"
msgstr "כותרת משנה"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "מילות מפתח לחיפוש"
msgid "Finish"
msgstr "סיום"
msgid "First sidebar"
msgstr "עמודת צד ראשונה"
msgid "Second sidebar"
msgstr "עמודה שנייה"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "נתיב לסמל מותאם"
msgid "Main menu"
msgstr "תפריט ראשי"
msgid "Example content"
msgstr "תוכן לדוגמה"
msgid "Compact"
msgstr "קומפקטי"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "התקנת @drupal הושלמה"
msgid "Upload icon image"
msgstr "טעינת סמל סימניה"
msgid "Page top"
msgstr "ראש הדף"
msgid "Page bottom"
msgstr "תחתית הדף"
msgid "Navigation bar"
msgstr "סרגל ניווט"
msgid "User menu"
msgstr "תפריט משתמש"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "ברכותינו, התקנת את @drupal!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"קרא את ההודעות לעיל לפני שאתה מבקר <a "
"href=\"@url\">באתר החדש שלך</a>."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"הכנס רשימת מילים מופרדות בפסיקים "
"המתארות את התוכן שלך."
msgid "Highlighted"
msgstr "מובלט"
msgid "Event details"
msgstr "פרטי האירוע"
