# Vietnamese translation of aGov (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2015 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-09 05:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Body"
msgstr "Nội dung"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "Cost"
msgstr "Trị giá"
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Event"
msgstr "Sự Kiện"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
msgid "Statistics"
msgstr "Thống kê"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
msgid "Contact"
msgstr "Liên hệ"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Header"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Footer"
msgstr "Phần chân"
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
msgid "download"
msgstr "tải xuống"
msgid "Events"
msgstr "Sự kiện"
msgid "here"
msgstr "ở đây"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Add new comment"
msgstr "Viết bình luận"
msgid "Search Results"
msgstr "Kết quả tìm"
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền"
msgid "Documents"
msgstr "Tài liệu"
msgid "Unpublished"
msgstr "Đã bỏ công bố"
msgid "Privacy"
msgstr "Riêng tư"
msgid "News"
msgstr "Tin tức"
msgid "Subtitle"
msgstr "Phụ đề"
msgid "Feedback"
msgstr "Phản hồi"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Nhập từ khóa"
msgid "Finish"
msgstr "Hoàn thành"
msgid "First sidebar"
msgstr "Thanh bên đầu tiên (bên trái)"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Sidebar thứ hai"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Đường dẫn đến biểu tượng tùy chọn"
msgid "Main menu"
msgstr "Trình đơn chính"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Hoàn thành quá trình cài đặt @drupal"
msgid "Upload icon image"
msgstr "Tải hình biểu tượng lên"
msgid "Page top"
msgstr "Đầu trang"
msgid "Page bottom"
msgstr "Cuối trang"
msgid "Highlight"
msgstr "Tô sáng"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Thanh điều hướng"
msgid "User menu"
msgstr "Trình đơn của Người dùng"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Chúc mừng, ban đã cài @drupal!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Xem lại thông tin ở trên trước khi ghé thăm <a "
"href=\"@url\">website mới của bạn</a>."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Nhập một danh sách các từ được ngăn cách bằng dấu "
"phẩy (,) để mô tả  nội dung của bạn."
msgid "Editing"
msgstr "Sửa"
msgid "Highlighted"
msgstr "Nổi bật"
