# Icelandic translation of aGov (7.x-2.0-alpha6)
# Copyright (c) 2019 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (7.x-2.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Forsíða"
msgid "Slideshow"
msgstr "Skyggnusýning"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Body"
msgstr "Meginmál"
msgid "Save configuration"
msgstr "Vista stillingar"
msgid "Prefix"
msgstr "Forskeyti"
msgid "Suffix"
msgstr "Viðskeyti"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Read more"
msgstr "Lesa meira"
msgid "Administration"
msgstr "Stjórnun"
msgid "Cost"
msgstr "Kostnaður"
msgid "Tags"
msgstr "Efnisorð"
msgid "Version"
msgstr "Útgáfa"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
msgid "Top"
msgstr "Toppur"
msgid "Icon"
msgstr "Táknmynd"
msgid "Time"
msgstr "Tími"
msgid "View"
msgstr "Skoða"
msgid "URL"
msgstr "vefslóð"
msgid "Visible"
msgstr "Sýnilegt"
msgid "Menu"
msgstr "Valmynd"
msgid "Teaser"
msgstr "Úrdráttur"
msgid "Event"
msgstr "Viðburður"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
msgid "Layout"
msgstr "Útlit"
msgid "Statistics"
msgstr "Tölfræði"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Continue"
msgstr "Halda áfram"
msgid "Error"
msgstr "Villa"
msgid "Contact"
msgstr "Tengiliður"
msgid "Node"
msgstr "Nóða"
msgid "Menu Block"
msgstr "Valmyndarblokk"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Algengar spurningar"
msgid "FAQ"
msgstr "Algengar Spurningar"
msgid "Question"
msgstr "Spurning"
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Header"
msgstr "Haus"
msgid "Footer"
msgstr "Fótur"
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
msgid "Fields"
msgstr "Svæði"
msgid "Events"
msgstr "Viðburðir"
msgid "Appearance"
msgstr "Útlit"
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
msgid "Add new comment"
msgstr "Bæta við nýjum ummælum"
msgid "Hidden"
msgstr "Falið"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Stillingarnar voru ekki vistaðar vegna villna."
msgid "Style"
msgstr "Stíll"
msgid "Permissions"
msgstr "Réttindi"
msgid "Promotions"
msgstr "Kynningar"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ekki birt"
msgid "News"
msgstr "Fréttir"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Uppsetningaferli @drupal lokið"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Sláðu inn lista af orðum sem lýsa innihaldinu aðskilin með "
"kommu."
msgid "Machine Name"
msgstr "Tölvuvænt nafn"
