# Bulgarian translation of aGov (7.x-2.0-beta4)
# Copyright (c) 2015 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (7.x-2.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-20 06:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Read more"
msgstr "Пълен текст"
msgid "Cost"
msgstr "Цена"
msgid "Tags"
msgstr "Таг"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Top"
msgstr "Връх"
msgid "Time"
msgstr "Време"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Continue"
msgstr "Продължи"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Question"
msgstr "Въпрос"
msgid "Bottom"
msgstr "Дъно"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Header"
msgstr "Заглавна зона"
msgid "Footer"
msgstr "Под черта"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgid "here"
msgstr "Тук"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
msgid "Add new comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаглавие"
msgid "Error message"
msgstr "Съобщение за грешка"
msgid "Warning message"
msgstr "Предупредително съобщение"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Път към избрана от потребителя икона"
msgid "Main menu"
msgstr "Основно меню"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal инсталацията е завършена"
msgid "Upload icon image"
msgstr "Качване на икона"
msgid "User menu"
msgstr "Потребителско меню"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Поздравления, Вие инсталирахте @drupal !"
msgid "Status message"
msgstr "Статус съобщение"
