# Afghanistan Persian translation of aGov (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Slideshow"
msgstr "اسلایدشو"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Prefix"
msgstr "پیشوند"
msgid "Suffix"
msgstr "پسوند"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Top"
msgstr "بالا"
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
msgid "Time"
msgstr "زمان"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Menu"
msgstr "قائم"
msgid "Teaser"
msgstr "خلاصه"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Layout"
msgstr "آرایش"
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Contact"
msgstr "تماس"
msgid "Node"
msgstr "محتوا"
msgid "Question"
msgstr "سوال"
msgid "Block"
msgstr "قالبک"
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "Add new comment"
msgstr "افزودن نظر جدید"
msgid "Reference"
msgstr "ارجاع"
msgid "Style"
msgstr "اصلوب"
msgid "Permissions"
msgstr "مجوزها"
msgid "Theme settings"
msgstr "تنظیمات پوسته"
msgid "Unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Subtitle"
msgstr "زیر عنوان"
msgid "Finish"
msgstr "پایان"
msgid "Error message"
msgstr "پیغام خطا"
msgid "Warning message"
msgstr "پیغام هشدار"
msgid "First sidebar"
msgstr "اولین نوار کناری"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "مسیر نماد سفارشی"
msgid "Compact"
msgstr "فشرده"
msgid "Styles"
msgstr "استایل ها"
msgid "Page top"
msgstr "بالای صفحه"
msgid "Page bottom"
msgstr "پایین صفحه"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "تبریک, شما @drupal را نصب کردید."
msgid "Status message"
msgstr "پیغام وضعیت"
msgid "Highlighted"
msgstr "موارد برجسته"
