# Esperanto translation of aGov (7.x-2.0-alpha6)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (7.x-2.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-25 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "Slideshow"
msgstr "Bildoserio"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Korpo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konservu agordojn"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefikso"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufikso"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Read more"
msgstr "Legu pli"
msgid "Administration"
msgstr "Administrado"
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
msgid "Version"
msgstr "Versio"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
msgid "View"
msgstr "Vidu"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Menu"
msgstr "Menuo"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiko"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
msgid "Continue"
msgstr "Daŭrigu"
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakto"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Ofte Demanditaj Demandoj"
msgid "FAQ"
msgstr "ODD"
msgid "Question"
msgstr "Demando"
msgid "Block"
msgstr "Bloko"
msgid "RSS"
msgstr "RSS-fluo"
msgid "Header"
msgstr "Kaplinio"
msgid "Footer"
msgstr "Piedlinio"
msgid "Location"
msgstr "Loko"
msgid "Fields"
msgstr "Kampoj"
msgid "Appearance"
msgstr "Aspekto"
msgid "Blog"
msgstr "Blogo"
msgid "Add new comment"
msgstr "Aldonu novan komenton"
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "La agordoj ne estas konservitaj pro la eraroj."
msgid "Permissions"
msgstr "Permesoj"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitolo"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Vojprefikso al agordita bildeto"
msgid "Main menu"
msgstr "Ĉefa menuo"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Instalado de @drupal kompleta"
msgid "Upload icon image"
msgstr "Alŝutu bildeton"
msgid "User menu"
msgstr "Uzanta menuo"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Gratulon, vi instalis @drupal!"
