# Latvian translation of aGov (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slīdrāde"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Read more"
msgstr "Lasīt vairāk"
msgid "Cost"
msgstr "Izmaksas"
msgid "Last Updated"
msgstr "Pēdējie atjauninājumi"
msgid "Tags"
msgstr "Birkas"
msgid "File"
msgstr "Fails"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Weekly"
msgstr "Reizi nedēļā"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "Redzams"
msgid "Menu"
msgstr "Izvēlne"
msgid "Event"
msgstr "Notikums"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "download"
msgstr "lejupielādes"
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"
msgid "here"
msgstr "šeit"
msgid "Start"
msgstr "Sākt"
msgid "Blog"
msgstr "Blogs"
msgid "Add new comment"
msgstr "Pievienot jaunu komentāru"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "Reference"
msgstr "Atsauce"
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujas"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
msgid "Subtitle"
msgstr "Apakšvirsraksts"
msgid "Feedback"
msgstr "Atsauksme"
msgid "Finish"
msgstr "Pabeigt"
msgid "Error message"
msgstr "Kļūdas paziņojums"
msgid "Warning message"
msgstr "Brīdinājuma ziņojums"
msgid "Main menu"
msgstr "Galvenā izvēlne"
msgid "Page top"
msgstr "Lapas augša"
msgid "Page bottom"
msgstr "Lapas apakšpuse"
msgid "User menu"
msgstr "Lietotāja izvēlne"
msgid "Status message"
msgstr "Statusa paziņojums"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Ievadiet ar komatiem atdalītu vārdu sarakstu, lai aprakstītu "
"saturu."
msgid "Highlighted"
msgstr "Izgaismots"
