# Ukrainian translation of aGov (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
msgid "Header"
msgstr "Верхній колонтитул"
msgid "Events"
msgstr "Події"
msgid "Text color"
msgstr "Колір тексту"
msgid "Blog"
msgstr "Блоґ"
msgid "Add new comment"
msgstr "Коментувати"
msgid "Additional options"
msgstr "Додаткові параметри"
msgid "Add a comment"
msgstr "Додати коментар"
msgid "Sidebar"
msgstr "Панель"
msgid "Promotions"
msgstr "Просування"
msgid "Link color"
msgstr "Колір посилання"
msgid "Top Menu"
msgstr "Верхнє меню"
msgid "You are here"
msgstr "Ви є тут"
msgid "Publications"
msgstr "Публікації"
msgid "Menu text"
msgstr "Текст меню"
msgid "Finish"
msgstr "Завершити"
msgid "Favicon"
msgstr "Іконка favicon"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Власні CSS"
msgid "Page Top"
msgstr "Верх сторінки"
msgid "Page Bottom"
msgstr "Низ сторінки"
msgid "Example content"
msgstr "Приклад вмісту"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal встановлено"
msgid "Header text"
msgstr "Текст верхнього колонтитулу"
msgid "Main Menu"
msgstr "Головне Меню"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Вітаємо, Ви встановили @drupal!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Перегляньте повідомлення вище, перед "
"відвідуванням <a href=\"@url\">Вашого нового "
"сайту</a>."
msgid "Initializing"
msgstr "Ініціалізація"
msgid "Main background"
msgstr "Основне тло"
msgid "Header background"
msgstr "Фон верхнього колонтитулу"
msgid "Page background"
msgstr "Тло сторінки"
msgid "Cook"
msgstr "Кук"
