# Korean translation of aGov (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Tags"
msgstr "태그"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "Continue"
msgstr "계속"
msgid "Error"
msgstr "오류"
msgid "Logo"
msgstr "로고"
msgid "Header"
msgstr "머리말"
msgid "Events"
msgstr "행사"
msgid "Text color"
msgstr "텍스트 색깔"
msgid "Blog"
msgstr "블로그"
msgid "Add new comment"
msgstr "댓글 달기"
msgid "Sidebar"
msgstr "가장자리 메뉴"
msgid "Link color"
msgstr "링크 색깔"
msgid "You are here"
msgstr "현재 위치"
msgid "Finish"
msgstr "완료"
msgid "Favicon"
msgstr "파비콘"
msgid "Page Top"
msgstr "페이지 상단"
msgid "Page Bottom"
msgstr "페이지 하단"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal 설치 완료"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr ""
"축하합니다, @drupal 사이트를 성공적으로 "
"설치하였습니다!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"<a href=\"@url\">새 사이트</a>를 방문하기 전에 위의 "
"메시지를 읽어주세요."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"태그를 이용해 비슷한 주제의 기사들을 카테고리로 "
"묶으십시오."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"이 콘텐츠를 설명할 수 있는 단어를 쉼표를 구분해서 "
"입력하세요."
msgid "Main background"
msgstr "기본 배경"
