# French translation of aGov (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Header"
msgstr "Entête"
msgid "Events"
msgstr "Évènements"
msgid "Text color"
msgstr "Couleur du texte"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
msgid "Additional options"
msgstr "Options additionnelles"
msgid "Add a comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale"
msgid "Promotions"
msgstr "Promotions"
msgid "Link color"
msgstr "Couleur des liens"
msgid "You are here"
msgstr "Vous êtes ici"
msgid "Publications"
msgstr "Publications"
msgid "Finish"
msgstr "Finir"
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisée"
msgid "Page Top"
msgstr "Haut de page"
msgid "Page Bottom"
msgstr "Bas de page"
msgid "Example content"
msgstr "Exemple de contenu"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Installation de @drupal terminée"
msgid "Header text"
msgstr "Texte de l'entête"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Félicitations, vous avez installé @drupal !"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Merci de lire les messages suivants avant de visiter <a "
"href=\"@url\">votre nouveau site</a>."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Utilisez les étiquettes pour regrouper les articles sur des sujets "
"similaires dans des catégories."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Saisissez une liste de mots séparés par des virgules pour décrire "
"votre contenu."
msgid "Main background"
msgstr "Arrière-plan principal"
msgid "Header background"
msgstr "Arrière-plan de l'entête"
msgid "Page background"
msgstr "Arrière-plan de la page"
