# Hebrew translation of aGov (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 13:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Continue"
msgstr "להמשיך"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
msgid "Logo"
msgstr "לוגו"
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
msgid "Text color"
msgstr "צבע הטקסט"
msgid "Blog"
msgstr "בלוג"
msgid "Add new comment"
msgstr "הוספת תגובה חדשה"
msgid "Sidebar"
msgstr "עמודת צד"
msgid "Link color"
msgstr "צבע קישור"
msgid "You are here"
msgstr "הינך נמצא כאן"
msgid "Finish"
msgstr "סיום"
msgid "Favicon"
msgstr "אייקון מועדפים"
msgid "Example content"
msgstr "תוכן לדוגמה"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "התקנת @drupal הושלמה"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "ברכותינו, התקנת את @drupal!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"קרא את ההודעות לעיל לפני שאתה מבקר <a "
"href=\"@url\">באתר החדש שלך</a>."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"השתמש בתוויות בכדי לקבץ כתבות בנושאים "
"דומים לקטגוריות."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"הכנס רשימת מילים מופרדות בפסיקים "
"המתארות את התוכן שלך."
msgid "Main background"
msgstr "רקע ראשי"
