# Chinese, Simplified translation of aGov (7.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2019 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aGov (7.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-05 04:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Cost"
msgstr "成本"
msgid "Last Updated"
msgstr "最后更新"
msgid "Tags"
msgstr "标签"
msgid "Resources"
msgstr "资源"
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
msgid "Image"
msgstr "图像"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Time"
msgstr "时间"
msgid "URL"
msgstr "网址"
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
msgid "Event"
msgstr "事件"
msgid "Text"
msgstr "文本"
msgid "Continue"
msgstr "继续"
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
msgid "Error"
msgstr "错误"
msgid "Contact"
msgstr "联络表"
msgid "Menu Block"
msgstr "菜单区块"
msgid "Year"
msgstr "年"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Header"
msgstr "页眉"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "Month"
msgstr "月"
msgid "Amount"
msgstr "总额"
msgid "Events"
msgstr "事件"
msgid "here"
msgstr "这儿"
msgid "Start"
msgstr "开始"
msgid "Text color"
msgstr "文本颜色"
msgid "Blog"
msgstr "博客"
msgid "Add new comment"
msgstr "添加新评论"
msgid "Install"
msgstr "安装"
msgid "Add a comment"
msgstr "添加一条意见"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
msgid "Slide"
msgstr "划变"
msgid "Reference"
msgstr "引用"
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
msgid "Promotions"
msgstr "促销"
msgid "Promotion"
msgstr "促销"
msgid "Link color"
msgstr "链接颜色"
msgid "Documents"
msgstr "文件"
msgid "You are here"
msgstr "当前位置"
msgid "Sitemap"
msgstr "网站地图"
msgid "Subtitle"
msgstr "副标题"
msgid "Services"
msgstr "服务"
msgid "Feedback"
msgstr "反馈"
msgid "Featured"
msgstr "Featured"
msgid "Finish"
msgstr "完成"
msgid "Suggestions"
msgstr "建议"
msgid "Page Top"
msgstr "页顶"
msgid "Page Bottom"
msgstr "页底"
msgid "Main menu"
msgstr "主菜单"
msgid "Example content"
msgstr "实例内容"
msgid "Link to"
msgstr "链接到"
msgid "Header text"
msgstr "页头文本"
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr "<em>主</em>菜单在多数站点用于显示站点的主要部分，往往位于顶部导航栏。"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "用标签将相似的文章分门别类。"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "输入一列单词以描述您的内容并用逗号隔开"
msgid "Validate URL"
msgstr "验证URL"
msgid "Editing"
msgstr "正在编辑"
msgid "Main background"
msgstr "主背景"
msgid "Header background"
msgstr "页头背景"
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "为这篇文章上传一个图片。"
