# Norwegian Bokmål translation of Advanced User (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "never"
msgstr "aldri"
msgid "Theme"
msgstr "Utseendemal"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "From"
msgstr "Fra"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Last access"
msgstr "Sist tilkoblet"
msgid "blocked"
msgstr "blokkert"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
msgid "Delete all"
msgstr "Slett alle"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Token"
msgstr "Symbol"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Oppdateringa er gjennomført."
msgid "Refine"
msgstr "Raffiner"
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
msgid "Member for"
msgstr "Medlem i"
msgid "@time ago"
msgstr "@time siden"
msgid "is equal to"
msgstr "er lik"
msgid "is not equal to"
msgstr "er ikke lik"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkert"
msgid "or"
msgstr "eller"
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
msgid "Permission"
msgstr "Tillatelse"
msgid "@module module"
msgstr "@module modul"
msgid "contains"
msgstr "inneholder"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "Profile fields"
msgstr "Profilfelt"
msgid "The user's signature."
msgstr "Brukerens signatur."
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse brukerne?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Brukerne er blitt slettet."
msgid "Delete the selected users"
msgstr "Slett valgte brukere"
msgid "No people available."
msgstr "Ingen folk tilgjengelig."
msgid "Name (raw)"
msgstr "Navn (rå)"
