# Bahasa Malaysia translation of Advanced User (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2013 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-26 03:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Field"
msgstr "Medan"
msgid "never"
msgstr "tidak pernah"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Mail"
msgstr "Mel"
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"
msgid "Email"
msgstr "E-mel"
msgid "Created"
msgstr "Diciptakan"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "From"
msgstr "Daripada"
msgid "Roles"
msgstr "Peranan"
msgid "Signature"
msgstr "Tandatangan"
msgid "Filter"
msgstr "Tapis"
msgid "Last access"
msgstr "Akses terakhir"
msgid "blocked"
msgstr "disekat"
msgid "active"
msgstr "aktif"
msgid "Delete all"
msgstr "Padam semua"
msgid "Role"
msgstr "Peranan"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Pengemaskinian telah dilaksanakan."
msgid "Refine"
msgstr "Memperhalus"
msgid "Undo"
msgstr "Buat asal"
msgid "Member for"
msgstr "Ahli sejak"
msgid "@time ago"
msgstr "@time yang lalu"
msgid "Blocked"
msgstr "Disekat"
msgid "Timezone"
msgstr "Zon waktu"
msgid "Permission"
msgstr "Keizinan"
msgid "@module module"
msgstr "modul @module"
msgid "contains"
msgstr "mengandungi"
msgid "and"
msgstr "dan"
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "Adakah anda pasti anda mahu memadam pengguna-pengguna ini?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Pengguna-pengguna telah dipadam."
msgid "Delete the selected users"
msgstr "Padam pengguna-pengguna yang dipilih"
msgid "No people available."
msgstr "Tiada orang tersedia ada."
