# Italian translation of Advanced User (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2013 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-26 03:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "never"
msgstr "mai"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "From"
msgstr "Da"
msgid "Roles"
msgstr "Ruoli"
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Last access"
msgstr "Ultimo accesso"
msgid "blocked"
msgstr "bloccato"
msgid "active"
msgstr "attivo"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
msgid "Delete all"
msgstr "Elimina tutto"
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"
msgid "Operator"
msgstr "Operatore"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "The update has been performed."
msgstr "L'aggiornamento è stato effettuato."
msgid "Refine"
msgstr "Definisci meglio"
msgid "Undo"
msgstr "Annulla ultima operazione"
msgid "Member for"
msgstr "Iscritto da"
msgid "@time ago"
msgstr "@time fa"
msgid "is equal to"
msgstr "è uguale a"
msgid "is not equal to"
msgstr "non è uguale a"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
msgid "or"
msgstr "o"
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"
msgid "Permission"
msgstr "Permesso"
msgid "@module module"
msgstr "modulo @module"
msgid "begins with"
msgstr "inizia con"
msgid "contains"
msgstr "contiene"
msgid "Data"
msgstr "Dati"
msgid "and"
msgstr "e"
msgid "ends with"
msgstr "finisce per"
msgid "is greater than"
msgstr "è maggiore di"
msgid "is less than"
msgstr "è minore di"
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "è maggiore o uguale di"
msgid "is less than or equal to"
msgstr "è minore o uguale di"
msgid "The user's signature."
msgstr "La firma dell'utente."
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "Vuoi veramente eliminare questi utenti?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Gli utenti sono stati eliminati."
msgid "Delete the selected users"
msgstr "Elimina gli utenti selezionati"
msgid "No people available."
msgstr "Nessuna persona disponibile."
msgid "Name (raw)"
msgstr "Nome (grezzo)"
