# Finnish translation of Advanced User (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 08:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "never"
msgstr "ei koskaan"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
msgid "Mail"
msgstr "Sähköposti"
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
msgid "Email"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Active"
msgstr "Voimassa"
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
msgid "Roles"
msgstr "Käyttäjäroolit"
msgid "Signature"
msgstr "Allekirjoitus"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Last access"
msgstr "Viimeksi paikalla"
msgid "blocked"
msgstr "suljettu"
msgid "active"
msgstr "aktiivinen"
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet"
msgid "Delete all"
msgstr "Poista kaikki"
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
msgid "Operator"
msgstr "Operaattori"
msgid "Token"
msgstr "Muuttuja"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Päivitys on suoritettu."
msgid "Refine"
msgstr "Tarkenna"
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
msgid "Member for"
msgstr "Käyttäjä jo"
msgid "@time ago"
msgstr "@time sitten"
msgid "is equal to"
msgstr "on samansuuruinen kuin"
msgid "is not equal to"
msgstr "on erisuuri kuin"
msgid "Blocked"
msgstr "Suljettu"
msgid "or"
msgstr "tai"
msgid "User name"
msgstr "Käyttäjän nimi"
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"
msgid "Permission"
msgstr "Käyttöoikeus"
msgid "@module module"
msgstr "moduuli @module"
msgid "begins with"
msgstr "alkaa"
msgid "contains"
msgstr "sisältää"
msgid "does not contain"
msgstr "ei sisällä"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "and"
msgstr "ja"
msgid "ends with"
msgstr "päättyy"
msgid "Profile fields"
msgstr "Profiilikentät"
msgid "is greater than"
msgstr "on suurempi kuin"
msgid "is less than"
msgstr "on pienempi kuin"
msgid "The user's signature."
msgstr "Användarens signatur."
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä käyttäjät?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Käyttäjät on poistettu."
msgid "Delete the selected users"
msgstr "Poista valitut tunnukset"
msgid "No people available."
msgstr "Ei saatavilla olevia ihmisiä."
msgid "Name (raw)"
msgstr "Nimi (raakamuodossa)"
