# Welsh translation of Advanced User (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2013 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-26 03:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
msgid "Subject"
msgstr "Testun"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Field"
msgstr "Maes"
msgid "never"
msgstr "byth"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "Continue"
msgstr "Parhau"
msgid "Created"
msgstr "Wedi ei greu"
msgid "Active"
msgstr "Gweithredol"
msgid "From"
msgstr "Gan"
msgid "Roles"
msgstr "Swyddogaethau"
msgid "Signature"
msgstr "Llofnod"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Last access"
msgstr "Mynediad diwethaf"
msgid "blocked"
msgstr "wedi ei flocio"
msgid "active"
msgstr "weithredol"
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
msgid "Delete all"
msgstr "Dileu i gyd"
msgid "Role"
msgstr "Swyddogaeth"
msgid "Operator"
msgstr "Gweithredydd"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Mae'r diweddaraid yma wedi ei wneud."
msgid "Refine"
msgstr "Coethi"
msgid "Undo"
msgstr "Dadwneud"
msgid "Member for"
msgstr "Aelod o"
msgid "@time ago"
msgstr "@time yn ôl"
msgid "Blocked"
msgstr "Wedi blocio"
msgid "or"
msgstr "neu"
msgid "Timezone"
msgstr "Cylchfa Amser"
msgid "Permission"
msgstr "Caniatâd"
msgid "@module module"
msgstr "Modiwl @module"
msgid "contains"
msgstr "yn cynnwys"
msgid "and"
msgstr "ac"
msgid "The user's signature."
msgstr "Llofnod y defnyddiwr"
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "A ydych yn sicr eich bod eisiau dileu'r defnyddwyr hyn?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Mae'r defnyddwyr wedi cael eu dileu."
msgid "Delete the selected users"
msgstr "Dileu y defnyddwyr dewisedig"
