# Turkish translation of Advanced User (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Field"
msgstr "Alan"
msgid "never"
msgstr "hiçbir zaman"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "From"
msgstr "Kimden"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Signature"
msgstr "İmza"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Last access"
msgstr "Son erişim"
msgid "blocked"
msgstr "engellenmiş"
msgid "active"
msgstr "etkin"
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
msgid "Delete all"
msgstr "Hepsini sil"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "Seçili kullanıcılara bir rol ekle"
msgid "Remove a role from the selected users"
msgstr "Seçili kullanıcılardan bir rol kaldır"
msgid "security"
msgstr "güvenlik"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Operator"
msgstr "İşletmen"
msgid "Token"
msgstr "Simge"
msgid "Refine"
msgstr "Yeniden ayarla"
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
msgid "Member for"
msgstr "Üyelik süresi"
msgid "@time ago"
msgstr "@time önce"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"Korumalı kullanıcı alanlarını değiştirme girişimi tespit "
"edildi."
msgid "is equal to"
msgstr "eşittir"
msgid "is not equal to"
msgstr "eşit değildir"
msgid "Blocked"
msgstr "Engellendi"
msgid "or"
msgstr "ya da"
msgid "User name"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Timezone"
msgstr "Saat dilimi"
msgid "Permission"
msgstr "İzinler"
msgid "@module module"
msgstr "@module eklentisi"
msgid "contains"
msgstr "içeriyor"
msgid "Data"
msgstr "Veri"
msgid "and"
msgstr "ve"
msgid "ends with"
msgstr "bittiği değer"
msgid "Profile fields"
msgstr "Profil alanları"
msgid "is greater than"
msgstr "büyüktür"
msgid "The user's signature."
msgstr "Kullanıcının imzası."
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "Bu kullanıcıları silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Kullanıcılar silindi."
msgid "Unblock the selected users"
msgstr "Seçilen kullanıcıları engellemeyi iptal et"
msgid "Block the selected users"
msgstr "Seçilen kullanıcıları engelle"
msgid "Delete the selected users"
msgstr "Seçilen kullanıcıları sil"
msgid "No people available."
msgstr "Hiç kimse mevcut değil."
msgid "Name (raw)"
msgstr "Ad (işlenmemiş)"
